2007年12月17日 星期一

大舌頭

艾娜護士想,大衛的大舌頭至少還有個好處,罵起髒話來起碼不那麼刺耳。

摘錄 心塵往事 (The Eider House Rules)
作者:John Irving
譯者:麥倩宜
圓神出版社 2000年10月初版

2007年12月4日 星期二

不存在的生物

我和法蘭西還有阿格妮絲以前常常坐在這條運河邊,朝水裡丟東西──石頭、樹枝,有一次是一片破瓷磚──然後想像它們沉到河底時會打到甚麼東西──不是魚,而是我們想像中的生物,牠們有好多眼睛、鱗片、手和鰭。法蘭會想出最不可思議的怪物,阿格妮絲總是最害怕。每一次我都得停止遊戲,因為太渴望見到我們編造出來不存在的生物。

摘錄 戴珍珠耳環的少女 (Girl with a pearl earring)
作者:崔西‧雪佛蘭 (Tracy Chevalier)
譯者:李佳姍
皇冠2003出版

2007年10月4日 星期四

群眾

你必須了解,每一個發人之先的行動都很寂寞。但是如果你覺得十分自在,那就是你往前走的不夠遠,你將不會有任何成就,這一切順利的溫暖感覺通常是群眾中心的體溫。除非你冒險往前走得夠遠,否則沒有機會得到豐厚的報酬。

摘錄 不敗投資人 華爾街金童的刺蝟投資經 (Hedge Hogging)
作者:巴頓‧畢格斯 (Barton Biggs)
譯者:王柏鴻
時報 2006出版

2007年9月7日 星期五

戰爭

我們這些小孩無法記得大人所說的「戰前」的景況,覺得這場戰爭就和永恆一樣長。像我這樣年紀的小男生都已意會到,「長大」就是「被徵召到前線打仗」。

摘錄 旁觀者 (Adventures of a Bystander)
作者:杜拉克 (Peter F. Drucker)
譯者:廖月娟 審訂:南方朔
Copyright 1994 by Peter F. Drucker
美商麥格羅‧希爾 1996出版

2007年9月6日 星期四

地圖

…辦公室玻璃墊下有一幅婆羅洲地圖,苦梨狀地型佔據整個桌面。四周沿海的綠色區域是平原,中間幾隻黃褐色蜈蚣是山脈。雉一聲不響趴在桌上,頭枕著山脈,胸貼著平原,兩手深入爪哇海和蘇綠海,閉上眼睛小憩。…

摘錄 猴杯
作者:張貴興
聯合文學 2000年初版

2007年9月4日 星期二

常二爺

常二爺用力的用手巾鑽著耳朵眼,鬍子上的水珠一勁兒往下滴。「別費事!給我作碗片兒湯就行了!」

摘錄 四世同堂
作者:老舍
時報出版 2004初版五刷

2007年9月2日 星期日

那隻手

...他們兩人都沒開口說話。他們跟本不需要開口,因為兩人的手正緊緊握在一起。對馬麗來說,這是一種自我保護,她知道她要是不抓住那隻手,他就會得寸進尺地摟住她的腰。...

摘錄 法國中尉的女人 (The French Lieutenant’s Woman)
作者:約翰‧符傲思 (John Fowels)
譯者:彭倩文
著作完成日期 1969年
皇冠叢書 2006年3月初版二刷

2007年9月1日 星期六

遺忘書之墓

…「遺忘書之墓」的死亡氣息,比過去更濃烈了。我倒是不記得大門的碰鎖居然是個魔鬼的臉。…

摘錄 風之影 (La Sombra Del Viento)
作者:卡洛斯‧魯依斯‧薩豐 (Carlos Ruiz Zafon)
譯者:范湲
圓神 2006年初版

2007年8月31日 星期五

挨打

「傻兒子,我不打你打誰?」

摘錄 英格力士
作者:王剛
大塊文化 2006年出版

2007年8月30日 星期四

艾娃阿姨

我看到她眼睛周圍和唇角如蛛網密佈的纖細紋路,那是勾魂攝魄的笑容留下的紀錄。那笑容過了一會就出現了,好像她再也壓抑不住。

摘錄 歷史學家 (Historian)
作者:伊麗莎白‧柯斯托娃 (Elizabeth Kostova)
譯者:張定綺
大塊文化 2006出版

2007年8月29日 星期三

VODKA LIME

VODKA LIME,北國的伏特加,北國的萊姆,大量的像北極一樣的冰塊,用力搖晃,讓最冰冷的與最荒涼的絕境在金屬搖瓶中相遇,爆發出火一樣的灼燒,一路燒下去,紅上了雙眼,燎起心底最黑暗的欲望。燒光以後,冷靜了,冷靜得像是陷入了北國的冬眠。

摘錄 傷心咖啡店之歌
作者:朱少麟
九歌出版 增訂初版10印 2006年

2007年8月27日 星期一

生意人

高井由美子是做生意人家的女兒,很清楚生意好壞會影響商人家庭內的空氣。上班族的人家,就算爸爸被貶職、薪水少三成,只要沒聽見媽媽抱怨經濟狀況出問題,孩子們跟本不會感覺到生活的變化。但是做生意人家的小孩不同,店面經營的狀況,直接表現在爸媽的笑臉大小、聲音的明朗度、動作的大小、甚至動筷子、穿拖鞋時的行為上。這就是做生意人家小孩的宿命,必須眼觀四面、耳聽八方地生活。

摘錄 模仿犯
作者 宮部美幸
張秋明 譯
臉譜出版 2004年

2007年8月26日 星期日

匈牙利之水

所以,要先有外遇,還得先外遇一種老婆所沒有的香水?

摘錄 古都
作者:朱天心
城邦文化發行 1997年

2007年8月25日 星期六

包特尼太太

…每當跟牧師會面時,包特尼太太總覺得,自己好像是同時面對兩個不同的人,一個是社會地位比她卑下的人,不僅生活必須仰賴她的鼻息,甚至連教堂的大部分開銷,以及他在扮演慷慨濟貧牧師時的演出資金,也大多來自於她的荷包;但在另一方面,他卻又是上帝的代言人,在他面前她只有屈膝膜拜的分。因此她跟他相處時的態度,總是顯得古里古怪且前後矛盾。前一刻才高高在上,下一刻又變得做小低伏;有時她甚至可以設法在同一句話中,傳達出這兩種截然不同的立場。

摘錄 法國中尉的女人 (The French Lieutenant’s Woman)
作者:約翰‧符傲思 (John Fowels)
譯者:彭倩文
著作完成日期 1969年
皇冠叢書 2006年3月初版二刷

2007年8月23日 星期四

未央歌

…「學自然科學的人不願意把人事關係看得太複雜了。」

摘錄 未央歌
作者:鹿橋
臺灣商務印書館 臺灣三版一刷 2007年5月

2007年8月22日 星期三

龍仔

這樣年輕的孩子,可以揮撒出這種蒼勁的力道,他貪快但不含糊,每一筆劃都張揚得清清楚楚,勾得性格,捺得深刻,撇得更見氣魄,若是字體可以兌換成聲音,這該是嘹亮得嚇人的嗓子吧?

摘錄 燕子
作者:朱少麟
九歌出版 2006年增訂初版8印

2007年8月21日 星期二

病態的注意力

…這裡有,那裡有,到處都有,看得見,摸得著,又長又細,特別地白,無血色的雙唇在外面蠕動,就像剛剛可怕地露出來時一樣。我的偏執狂一下便爆發了,我拼命地反抗它奇怪的無法抗拒的影響,卻毫無結果。在外部世界成倍增加的物體中,我甚麼也看不見,只看得見牙齒。…其它一切事物,一切不同的興趣都以這種思維為中心。…

摘錄 愛倫‧坡 短篇小說選
譯者:唐蔭蓀、鄧英杰、丁放鳴
故鄉出版社 1995年8月初版

2007年8月20日 星期一

別人的目光

每個人都需要別人的目光。我們可以根據我們想生活在甚麼樣的目光下,把人分作四種類型。…最後是第四種類型,也是最罕見的,這些人活在一些不在場的想像目光之下。這些人都是夢想家。譬如,弗蘭茨就是。他會到柬埔寨的邊界去,完全就是因為薩賓娜。大巴士在泰國的公路上顛簸著,而他感覺到薩賓娜的目光悠悠望著他。

摘錄 生命中不能承受之輕 (Nesnesitelná lehkost bytí)
作者:米蘭‧昆德拉 (Milan Kundera)
譯者:尉遲秀
皇冠叢書 初版14刷 2006年8月

2007年8月18日 星期六

小順兒的媽

…「你們餓了找我要吃,冷了向我要衣服,我還能管天下大事嗎?」

摘錄 四世同堂
作者:老舍
時報出版 2004初版五刷

2007年8月17日 星期五

幸運石

那兩個老太太很不一樣。她們總是掩著嘴害羞地笑著。我猜她們是受日本教育的,是那一代少數幸運出身好人家的老太太。她們甚至還斟起桌上的威士忌,像偷做壞事的女學生那樣紅著臉吃吃笑著乾杯。她們聊天的聲音,不會那樣旁若無人地讓全桌都聽到。我因為覺得這兩個老太太真是可愛極了,所以忍不住偷聽她們的對話。
其中一個老太太責怪另一個說她好久沒上她們的店了,另外那個老太太就問她說最近店裡的生意怎樣。當然她們也感嘆了一下現在的不景氣。然後之前的那個老太太就說每次另外那個老太太去她店裡時,都像幸運石一樣,會幫她帶客人,那天一定都會客滿喔。然後她們就為這件事開心得不得了地嘻嘻哈哈笑了一番。我真的覺得她們像兩個在課堂上傳紙條聊天的女學生哩。

摘錄 第三個舞者
作者:駱以軍
聯合文學出版 1999年9月初版

2007年8月16日 星期四

輪廓

「喝醉的後藤直說留在這種國家跟本沒搞頭。秘魯雖然貧窮,利馬的貧民窟髒亂,軍隊像流氓,教育水準低落,在那裡生活的確很辛苦,但是怎麼說呢,空氣,是那種空氣。乾燥,早上會冷得令人打顫,或許這麼說會顯得有點幼稚,可是那會讓我覺得自己身體與世界的交界分得一清二楚。我自己在這裡,周遭裹著我身體輪廓的則是世界,也許這跟本就是理所當然的事情,但感覺真的很明顯。來到日本,日子實在太好過了。總會覺得很溫暖,覺得自己和世界的分界模模糊糊的也不必擔心會有十二歲的游擊隊員請我吃子彈。要是無法確實感覺到自己與外側,或是說自己身體之外的東西,是在哪裡相接,怎麼可能確認自己的存在呢?」

摘錄 希望之國
作者:村上龍
譯者:張致斌
大田 2002年出版

2007年8月15日 星期三

作家

主張有所謂集體潛意識的容格認為,作家的虛構幻覺並非是現實的替代物,而是源自一種人類自太古以來的原始經驗,其他人們或因恐懼而避諱之,或用科學的盾牌與理智的甲冑來防禦自己,作家卻探險之、面對之,將之化成一種活生生的現實經驗,其中若有成功的轉換成為當代意識觀的話,他將是一位帶領並塑造全人類潛意識的心靈生活者。

摘錄 古都
作者:朱天心
城邦文化發行 1997年

2007年8月14日 星期二

遊手好閒

你可以看出查爾斯有些好高鶩遠。這是遊手好閒的知識分子們慣有的通病,為了替自己的無所事事找理由,只好設定一個難以企及的遠大目標。簡單說,就是他有著滿腔拜倫式的虛無倦怠,可惜卻缺乏拜倫式的宣洩出口:他既沒有創作天分,也不愛縱情聲色。

摘錄 法國中尉的女人 (The French Lieutenant’s Woman)
作者:約翰‧符傲思 (John Fowels)
譯者:彭倩文
著作完成日期 1969年
皇冠叢書 2006年3月初版二刷

2007年8月13日 星期一

路燈柱

…他個性古怪,不討人喜歡,而且還是嚴苛的素食主義者。他整個人給人的印象冰冷而僵直,就像一根已經熄滅的路燈柱。

摘錄 布魯克林的納善先生 (The Brooklyn Follies)
作者:保羅‧奧斯特 (Paul Auster)
譯者:李永平
天下文化 2006出版

2007年8月12日 星期日

梅岑格斯亭

騎士已不能控制馬的奔速,從他悲痛的面部,痙攣地掙扎著的身體,看得出他已竭盡全力,但他沒有說一句話,從他那撕裂的雙唇中只發出一聲孤獨的尖叫,他的雙唇是在極度的恐懼中自己咬傷的。不一會兒,馬啼聲又在怒吼的烈焰和咆哮的風中響起,駿馬跨過大門和壤溝,躍過搖搖欲墜的城堡梯檻,帶著騎士,消失在雄雄烈燄之中。

摘錄 愛倫‧坡 短篇小說選
譯者:唐蔭蓀、鄧英杰、丁放鳴
故鄉出版社 1995年8月初版

2007年8月10日 星期五

辦公室的門也像今天早上浴室的門一樣虛掩著。

摘錄 身分 (L'IDENTITE)
作者:米蘭‧昆德拉 (Milan Kundera)
譯者:邱瑞鑾
皇冠出版 四刷出版日期 1999年4月

2007年8月1日 星期三

陳博士

…我總是以為,這個世界分兩種人,一種人懂得集中動力,他們有穩定的方向;另一種人的目標渙散,窮其一生也不會有作為。我同情後者。妳讓我學習到這種同情是多餘的,我們在價值上的座標根本就不同,太主觀就是偏執了。...

摘錄 傷心咖啡店之歌
作者:朱少麟
九歌出版 增訂初版10印 2006年

2007年7月31日 星期二

喜宴

…你太容易在一場朋友的喜宴中坐在一桌嚇死人的老太太之間了。她們會問你是做甚麼的,然後她們會告訴你她的兒子是普林斯頓的博士,女兒在台機電當總經理,最小的兒子比較不用功,台大醫學院畢業後就沒再往上念了,現在是榮總的主治醫師……然後她們會主動幫你介紹女朋友,如果你結婚了,她們會問你太太有喜了沒?如果還沒,我保證你會從她們那裡聽一個小時有關滋陽補陰怎麼容易有子嗣的秘方。然後她們會告訴你她們上個月才去希臘冰島或澳洲,有一些則是去長江三峽或絲路西藏……她們會從她們身上掏出一串珠寶首飾琥珀白玉天珠之類的,告訴你她們在哪裡哪裡花幾萬塊人民幣買的,回來後有一個鄰居太太說這個在遠企一串要好幾十萬…

摘錄 第三個舞者
作者:駱以軍
聯合文學出版 1999年9月初版

2007年7月30日 星期一

短程車

…而現在正是一日辛勞完了,回家的時候?他們又歡樂地彼此把當天在昆明所買的東西給大家看,也許是幾包糖製的點心,酒其馬之類,偶而也有人買了點衣服料子,即使是粗布,也足驚動所有鄰座的人了。是裁新衣服呢!這個年月添件新衣服是多麼重大的一件事!於是在那些讚嘆和羨慕的眼光下,這老實的鄉下人就難為情地低下他含笑的頭了。如果有更熱心的人,接過這塊布來,仔細地打量一下,抖一抖,那漿過了的新布就簌簌地發聲,鑽進了所有的人的耳朵。大家再誇獎這交易做得老到,價錢買得巧時,那買主便更不好意思,要含羞地拿回他的布來,說:「樣事都漲了,哪個不是沒得辦法,沒得衣裳穿了才去買布呢。」大家看他把布收好,就會談起生活的艱辛又更起勁地吸起旱煙,水煙,捲煙來。一個疲憊的旅客就會在沉默中受了這些辛勞的好鄉裏人的感動,覺得人生之中沒有勞碌,也就沒有享樂,沒有疲倦也就沒有休息。看了看這些忙了一天的販客,農夫,也就覺得沒有甚麼生活是過不下去的。他會忽然自足,而隨著變得快樂和有精神了。疲憊的心境很難為快樂和興奮的遭遇所驅逐掉,倒是從恬靜,安詳,知足,而尋常的氣氛裏能得到休息。…

摘錄 未央歌
作者:鹿橋
臺灣商務印書館 臺灣三版一刷 2007年5月

聆聽父親

…那就是我毫無自覺地利用了我父親和母親的無助,扮演一個控訴強者的強者。我用老渾蛋這個字眼發動了一次對早在一九四五年古曆三月二十四日已經死去的爺爺的戰爭…

摘錄 聆聽父親
作者:張大春
時報 2003出版

2007年7月29日 星期日

新人類

「過去曾經流行過『新人類』這個溫和的名詞。…這個帶有親切感的字眼裡,包含著大人們認為我們現在雖然不可理喻,但遲早會認同他們的價值觀的溫和期待。當某個世代或團體讓人們真正感到恐懼時,是不會流行這種無聊的稱呼的。像希特勒少年團或紅衛兵,就從來沒有過這種親切的外號。」

摘錄 希望之國
作者:村上龍
譯者:張致斌
大田 2002年出版

2007年7月28日 星期六

哲學家運將

他甚至以即興的方式,捏造一套繁複精密的理論,從本體論的角度和觀點,向哈瑞陳述計程車司機的生命價值。「它提供你一條直接進入存在於無形狀態的途徑,一個獨特的、引導你探索宇宙混亂底層結構的入口。」

摘錄 布魯克林的納善先生 (The Brooklyn Follies)
作者:保羅‧奧斯特 (Paul Auster)
譯者:李永平
天下文化 2006出版

2007年7月27日 星期五

馬修‧史卡德

「她獨來獨往,可是不常待在她的套房公寓。她這麼寂寞能去哪兒? 她會去公園,跟鴿子說話嗎?」

摘錄 刀鋒之先 (Out Of The Cutting Edge)
作者:勞倫斯‧卜勒克 (Lawrence Block)
譯者:林大容
麥田 1998年出版

這個城裏沒有小偷

他已喝了半打啤酒,一直在凝視那個男人,他現在正與三個女人在跳舞,但並不注意她們,只在留意他自己複雜的舞步。他看起來很愉快,顯然,除了他的腳與手之外,如果能再添上一條尾巴,他就會更加快樂了。

摘錄 馬奎斯小說傑作集
作者:馬奎斯 (Gabriel García Márquez)
譯者:楊耐冬
志文出版社 72年3月初版 75年8月再版

第凡內早餐

宮殿外,我留心著購買行為中所有可能發生的任何細節,與其說在學習宮廷的種種虛矯繁瑣但必要(為甚麼?)的禮儀,其實比較像在進行一項秘密周詳的打劫計畫。

摘錄 古都
作者:朱天心
城邦文化發行 1997年

2007年7月26日 星期四

生命中不能承受之輕

如果生命的每一秒鐘都得重複無數次,我們就會像耶穌基督釘在十字架上那樣,被釘在永恆之上。這概念很殘酷。在永劫回歸的世界裡,每一個動作都負荷著讓人不能承受的重大責任。這正是為甚麼尼采會說,永劫回歸的概念是最沉重的負擔 (das schwerste Gewicht)。

摘錄 生命中不能承受之輕 (Nesnesitelná lehkost bytí)
作者:米蘭‧昆德拉 (Milan Kundera)
譯者:尉遲秀
皇冠叢書 初版14刷 2006年8月

塞車

一開始是一小股沒忍住的失禁,然後像是表面張力被徹底破壞全面潰決而出的,他恣意地、盡情地讓那液漿從他鬆弛但隔著兩層褲子貼擠在駕駛座上的屁股歡暢泄流。…車外的人們絕對看不出來這台車子內的駕駛人,一邊仍照著程序開車,一邊下面仍小股小股將殘存的糞汁,自暴自棄地抽搐排出。

摘錄 第三個舞者
作者:駱以軍
聯合文學出版 1999年9月初版

I fight poverty, I work.

她在案頭發現了一張紙條,上面都是英文,寫著「我的提示單」。…1.上班的第一個小時從事思考性工作。2.午休前與下班前各整理一次工作日誌。3.每天讚美三個人。4.撰寫企畫案時,一次不超過一個小時。5.每週閱讀完兩種刊物(附公司訂閱刊物一覽表)。6.絕不、絕不抱怨。7.每週與不同部門同仁午餐三次。8.每月整理一次工作進度量化表。9.最討厭的事最先做。10.星期六是從事規劃性工作最佳時刻。11.永遠比預訂進度早一步完成工作。12.工作難於取決時,假想:如果我是老闆,我會如何想?13.公司的利益在部門的利益之上。14.隨時隨地保持笑容。15.我到底在做甚麼?最後的這條,筆跡很凌亂。…她思考片刻,把單子撕下來…「I fight poverty, I work.」 我向貧窮挑戰,所以我工作。

摘錄 傷心咖啡店之歌
作者:朱少麟
九歌出版 增訂初版10印 2006年

遠離非洲

非洲高原清晨的空氣冷冽清爽,你會不時幻想:你不在地球上,而是在黑色的深海中前進。你甚至不敢確定自己到底有沒有移動,拂面的冷風似乎是深海的海流,你的車就像是懶惰的電魚,固定的停在海底,瞪住前方,讓海底的生物經過牠身邊。星星都巨大,它們不是真的星星,而是水面的倒影,在水上閃閃發光。在你身邊有一些比環境更黑的生物不斷出現,跳起來奔進長草,好像螃蟹和沙灘跳蚤一樣鑽進沙中。光線愈來愈亮,快要日出了,海床是一塊新造的島。各種氣味飄過,有像橄欖灌木的清新氣息,焚燒過的草的氣味,一股突如其來的腐敗味道。

摘錄 遠離非洲 (Out of Africa)
作者:Isak Dinsen
譯者:張慧倩
皇冠叢書 1985年10月初版

2007年7月25日 星期三

模仿犯

「妳認為這種工作『帶給讀者資訊』吧?也希望繼續以這種方式寫這篇報導。但其實是不必要的。關於兇手們的心理背景與動機,羅列警方的說法、著名心理學家的意見、女性主義的評論家的看法等,是毫無意義的。如果想寫這些東西,就請妳到別的雜誌社投稿吧!」

摘錄 模仿犯
作者:宮部美幸
譯者:張秋明
臉譜出版 2004年

傷心咖啡店之歌

…桌上還趴著一個女子,她燙成豐富小鬈的長髮像瀑布一樣流瀉了整個背脊,所以被馬蒂誤以為是一堆黑色衣物。…趴在腰果型桌邊的女子一直沒有動彈,但是馬蒂知道她醒著,因為她擱在桌上的一隻手正隨著音樂輕輕叩著桌面。她的指間還夾著一根煙,煙霧裊裊擴散,煙灰落在桌面成一長排…

摘錄 傷心咖啡店之歌
作者:朱少麟
九歌出版 增訂初版10印 2006年

沒有人寫信給上校

「狗屎。」

摘錄 馬奎斯小說傑作集
作者:馬奎斯 (Gabriel García Márquez)
譯者:楊耐冬
志文出版社 72年3月初版 75年8月再版

遠方

砧檯上堆放著各式青椒、紅椒、蕃茄,幾塊灰灰的豬肉;還有一些我沒法辨識其名但看去便不很新鮮的江魚;還有一鐵盆污水浸著的河蛤、泥鰍;也有剖成兩半的雞;還有一大條一大條(我初以為是淮山)的藕……但所有的食材全像美國航空母艦上的戰鬥機群,起落頻繁著密密麻麻的蒼蠅。

摘錄 遠方
作者:駱以軍
INK印刻出版2003年6月出版

城邦暴力團

我完全不記得書店裡那件事究竟在何時發生,不過可以確定的是它發生在我養成了隨手翻開一本書讀過一陣又隨手扔下再讀另一本的習慣之後,那時我讀書的速度也在不知不覺變快了很多,且還是驚人地快。一個下午,我可以翻看大約四十到六、七十本書左右----當然,每一本書的最後一張、最後一節、或者最後一個段落,我是儘可能略過的(有好幾次我不小心讀完了幾部偵探小說,在闔上書本的那一剎那忽然有赤身露體站在人群之中的羞赧之感)。如此一來(也是在不知不覺之間),我開始用一種我稱之為「接駁式閱讀」的方法讀書----每當快要讀完一本書的時刻(托書的手掌可以感覺到接近封底部分的紙頁越來越輕),我會自然而然地蒐尋或回憶這整本書裡的一些於我而言相當疑惑的問題,並試著分心(也就是運用另一個區域的腦細胞)去分析、推測以及判斷:這個問題的答案會躲藏在另外一本甚麼書裡面?每當我略過手上這本書的結尾的那一刻,已然胸有成竹,知道該上哪兒去找下一本書了。這個私密的遊戲之所以有趣,乃是因為它可以永遠玩兒不完;且從一本書到另一本書之間不再是散落、斷裂的,它雖然仍有些許隨機極興的意味,卻總比我像老鼠一樣躺在寢室床上隨手抓瞎、逮到甚麼是甚麼那樣有意思多了。「接駁式閱讀」一旦成為積習,每回我逛書店的目的就不再是為了購買,而是那裡有更廣大、更複雜、更能夠容納我逃脫、躲藏以至於產生消失之感的角落。

摘錄 城邦暴力團
作者:張大春
時報1999出版

費爾明‧羅梅洛‧托勒斯

「我們需要的是個很特別的人,既要有偵探的敏銳,又要有詩人的才情,工資低廉,卻要天天挑戰不可能的任務……」

摘錄 風之影 (La Sombra Del Viento)
作者:卡洛斯‧魯依斯‧薩豐 (Carlos Ruiz Zafon)
譯者:范湲
圓神 2006年初版

2007年7月24日 星期二

身分

「…,友誼,是男人才會面臨的問題。男人的浪漫精神是表現在這裡。我們女人不是。」

摘錄 身分 (L'IDENTITE)
作者:米蘭‧昆德拉 (Milan Kundera)
譯者:邱瑞鑾
皇冠出版 四刷出版日期 1999年4月

新貓速寫

你不會拼命設法拭去或揉掉這段記憶。你的尾巴懶洋洋的拖著,貼在背後相交呈垂直角的兩面牆。你自問,是你自身貓的處境導致你以如此客觀的方式看世界,或者你身處的迷宮就是你慣於生活的空間,也就是桌旁那個男人的迷宮。

摘錄
誤讀 (Diario Minimo)
作者:安伯托‧安可 (Umberto ECO)
譯者:張定綺
皇冠叢書 著作完成日期 1992年 初版 2001年